No exact translation found for معايير الجودة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic معايير الجودة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les normes de qualité seront améliorées de diverses façons.
    وسيتم تعزيز معايير الجودة بسبل متعددة.
  • Il n'existait pas non plus d'organisme normatif dans ce domaine.
    وبالإضافة إلى ذلك، لم تؤكد أي هيئة لوضع المعايير وجوده.
  • Recours aux méthodes optimales d'exercice des poursuites : l'adoption de normes de qualité
    ثانيا - تعزيز أفضل ممارسات الادعاء: تحديد معايير الجودة
  • Les activités menées dans le domaine des normes de qualité des produits agricoles seront renforcées.
    تعزز الأنشطة المضطلع بها في مجال معايير الجودة الزراعية.
  • J'essaie d'amender les normes de la qualité de l'air dans le Massachussetts.
    أحاول تحسين معايير جودة الهواء .(في ولاية (ماساشوستس
  • s) Normes de qualité : recenser et exposer les besoins concernant l'application de diverses normes de qualité dans les services informatiques et télématiques;
    (ق) توحيد معايير الجودة: تحديد وتوثيق الاحتياجات لمختلف معايير الجودة من أجل التنفيذ في دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
  • La qualité et les normes 16
    دال - الجودة والمعايير 17
  • La qualité et les normes
    دال - الجودة والمعايير
  • Les normes de qualité ont été intégrées dans les plans de préparation-réponse aux situations d'urgence, et leur application sera suivie.
    وأدرجت معايير جودة في أشكال الخطط المبسطة الخاصة بالتأهب للطوارئ والاستجابة لها، وسيجري رصدها.
  • L'UNICEF accepte d'établir et de faire appliquer des normes de qualité concernant les volets approvisionnements et logistique des plans de préparation aux situations d'urgence et d'intervention en cas d'urgence.
    وتوافق اليونيسيف على وضع وإنفاذ معايير الجودة لعنصري الإمدادات واللوجستيات في خطط التأهب والاستجابة لحالات الطوارئ.